目次
- 木靴
メリケン刈り:十四のトム公は、メリケン刈
の頭へ鳥打帽を乗っけて…メリケン刈りなる髪型がどんなものかわかりませんでした。 - 空の獣
らしゃめん:「洋妾
」と罵倒する描写がありました。字面から察するに、西洋人の妾のことのようです。では「南京洋妾
」は、中国人の妾のことでしょうか。 - プリンス
- 私服
- お馬車
- 陸の海月
- 商魔
- 夕風の鞭
- 宣戦
- 砂金窟
- 角燈
- 奔馳
- 吊洋燈
- 河浚い
- 鵜
- 雛妓
- 伯の旧事
- 一婦人
- 豆菊
- 童貞洗礼
- 南京豆の会
- 黒眼鏡
- 朝のうち
- 橋下橋上
- 頓馬
- 菩提夢
- 巾着ッ切
- 時の心臓
- 慕住
- からたち
- 十九号室
- 灯
- 夜の幌
- 男女のユダ
- ゆすり
- 壮俳
- 野菜屑
- 赤い舌
- 消燈天国
- 騎手
- 回転盤
- 埃の虹
- 温室
- 星の棕梠
- 花櫛
- カメラ
- 富麿
- 靄の疲れ
- 闖入者
- 征服
- 夕坂越えて
- 飛降り
- 彼の航路
かんかん虫とは、星の夜に、秋草の蔭で、しおらしい美音をまろばすあの鉦
たたき虫のことではない。同じく、鉄はたたくが、目も鼻も耳の穴も、まっ黒になって、船のサビ落しをやる労働者の名だ。或いは、港の船を目あてに、ペンキ塗りでも何でもやる自由労働者のことと通用してもよい。
「亀田さんは」
「検事局からすぐに根岸の未決監へ送られているのさ。それはまあ、これからの工夫として――私が心配しちまッたのは、おまえの方さ」
「亀田さんは」
「検事局からすぐに根岸の未決監へ送られているのさ。
コメント